Deutsch-Schwedisch Übersetzung für bestimmen

  • bestämma
    Kan vi bestämma över FN:s sammansättning?Können wir die Zusammensetzung der UNO bestimmen? Nu måste Europa bestämma sitt framtida ansvar.Nun muß Europa seine künftige Verantwortung bestimmen. Bestäm vad som ska göras, annars kommer medlemsstaterna att bestämma det åt er.Bestimmen Sie den Kurs, oder die Mitgliedstaaten werden das für Sie tun.
  • dekretera
  • förordnaKvinnan förordnades som vikarie på skolan eftersom den ordinarie läraren var svårt sjuk.
  • förutsäga
    Ingen hade kunnat förutsäga utgången den kvällen.
  • förutse
  • förutspåFöretaget förutspår betydligt högre vinst nästa år.Forskarna hade länge förutspått utbrottet.
  • förvänta
  • öronmärkaDet är det som är utmaningen med strategin EU 2020 och de prioriterade mål som vi kommer att öronmärka för EU:s strukturfonder för perioden 2014-2020.Hierin liegt die ganze Herausforderung der Strategie EU 2020 und der vorrangigen Ziele, die wir für die EU-Strukturfonds für den Zeitraum 2014-2020 bestimmen werden.
  • påbjudaKungen påbjöd att alla skulle få tillhöra vilken tro de villeLagen påbjuder att ingen ska bli trakasserad på grund av sin tro
  • reglementera
  • säga var skåpet ska stå
  • stadgaDen här byggnaden behöver stadgas upp.Sällskapets stadgar säger att årsmötet skall hållas före oktober månad.
  • utnämnaDå dessa myndigheter är underställda kommissionen är det kommissionen som bör utnämna deras chefer.Und diese Agenturen unterstehen der Kommission. Sie darf dann auch den Direktor dieser Agenturen bestimmen. Jag anser därför att det är ett mycket bra förslag att utnämna en person på nationell nivå som ansvarig för att strategin genomförs.In diesem Zusammenhang halte ich den Vorschlag, auf nationaler Ebene einen Verantwortlichen für die Umsetzung dieser Strategie zu bestimmen, für sehr nützlich. Jag har utnämnt Karlsson till vice ordförande.
  • utse
    Jag kan säga att jag verkligen tänker utse två samordnare under de kommande veckorna.Ich kann Ihnen sagen, dass ich tatsächlich die Absicht habe, in den nächsten Wochen zwei Koordinatoren zu bestimmen. Sunt politiskt förnuft säger oss att det är den berörda medlemsstatens sak att själv utse denna myndighet.Der politische Verstand sagt uns, dass der betroffene Mitgliedstaat diese Behörde bestimmen sollte. Stats- och regeringscheferna kommer att ha rätt att utse dem som skall ha makten i EU.Die Staats- und Regierungschefs bekommen das Recht, die Personen zu bestimmen, die in der Union die Macht haben sollen.
  • visa var skåpet ska ståFrankrike och Tyskland har de senaste månaderna visat var skåpet skall stå. Vid det senaste utrikesministermötet tog man helt sonika över hela föreställningen från det holländska ordförandelandet.Per Mollerup som, medveten om att han var på en teknisk högskola omgiven av representanter för storföretag, fann sig manad att på högljudd danska visa var skåpet ska stå.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc